Vistas de página en total

sábado, 26 de marzo de 2011










CUESTIONARIO

Infopoints. Faltan Alemania y Dinamarc, ue aún no han mandadolas preguntas:

FRANCE-Infopoint

1. What do we learn about Erasmus ?

2. What is the difference between Erasmus and Comenius programmes ? Is your
country particularly sensitive to these kinds of programmes (junior school,
high school, universitiy level)

3. For you, what is the most interesting experience after reading about the
French students' experiences abroad ?

4. On the poster entitled "TOPIC" on Spain, what stereotypes come to your
mind when you think of Germany, Sweden, Denmark and France ?

SWEDEN INFOPOINT

1.- What does " Bologna-process" mean?
2.- Who were Comenius and Erasmus?
3.- Explain what programs were named Comenius and Erasmus.

SPANISH INFOPOINT

1.-What Program is introducing the "Comenius individual pupil mobility" (MAC in Spain)?

2.-Is it interesting for students?

3.-Do you think that european programs are introducing the european dimension in education?

4.-Are you more award, after to have participated in Comenius, about the concept of "european citizenship"?

5.-Will you participate in a Erasmus Program?

miércoles, 23 de marzo de 2011

CUESTIONARIO Y ORGANIZACIÖN

Presentación:

MAC, Suecia (Aina) y Alemania. Presenta Lucía Nieto

Un representante de cada experiencia

Al fondo imágenes


Teatro: Bernardo

Infopoints:

Posters

objetivos programas

película


Dibujo: Comenius



CUESTIONARIO

Qué es el programa MAC?

Desde cuando participa vuestro instituto en los programas comenius?

Crees que han influído en la dimensión europea en el centro?

miércoles, 9 de marzo de 2011

martes, 1 de marzo de 2011

PAREJAS

July Arévalo
Celina Mateo Arijeta Berisha
Nuria Such- Christian Skade
Mónica Rodriguez
Mar Ochando- Martina Basilio
Marta Blat -2º Batx B- Emmi Eugenie
Marta Bádenas -2º BatX B- Armina Mesic

Julia Sellés Natalie Guevara
Raquel Rodriguez Geraldine Reiss
Begoña Ruíz Tarrega
Laura Sánchez Amira Nasupovic
Lucía Zaragoza Lydia Landefjord

Lucia Nieto Sonia Perunneparampil
Miguel Company.
Ana Peñuelas Ali Al Ansari
Ovidio Colmenero Christian Skade Andersen
Minerva Lacal- Sarah Wuerl

ALUMN@S ALEMANES

1.Natalie Guevara – Julia selles
2.Sonia Perunneparampil lucia nieto
3.Geraldine Reiss – raquel Rodriguez
4.Alina Richter - alex
5.Julia Vormberg Ana Serrano
6. Sarah Wuerl- Minerva Lacan

ALUMN@S DANESES

1.Arijeta Berisha, F, student- Celina
2.Armina Mesic, F, student Marta badenas
3.Emmi Eugenie Gesler Durig, F, Marta blat
4.Christian Skade Andersen, M, - Nuria such
5.Jens Christian Gabel-Jørgensen, M, Ovidio Colmenero


FRANCESES

Mohamed BOUKHRIS 16
Samy BOUSSEKINE 15
Marie JOURNET (girl) 15
Thimotée LAUMANN 16
Jérémie MAURIN 16
Fiona RICHIARDI (girl) 15
Amtoine SONZOGNI 16

SUECOS
Ali Al Ansari Iman Ana Peñuelas
Gustav Degerman Iván Aspas
Lydia Landefjord- lucía zaragoza
Martina Basilio Morales (Alergias) Mar Ochando
Amira Nasupovic- laura Sánchez
--

miércoles, 16 de febrero de 2011

LISTADO

ALUMN@S ESPAÑOLES

July Arévalo
Celina Mateo
Nuria Such
Mónica Rodriguez
Mar Ochando
Marta Blat -2º Batx B
Marta Bádenas -2º BatX B

Julia Sellés
Raquel Rodriguez
Begoña Ruíz Tarrega
Laura Sánchez
Lucía zaragozza

Lucia Nieto
Miguel Company
Ana Peñuelas
Ovidio Colmenero
Minerva Lacal

ALUMN@S ALEMANES

1.Natalie Guevara
2.Sonia Perunneparampil
3.Geraldine Reiss
4.Alina Richter
5.Julia Vormberg
6.Sarah Wuerl

ALUMN@S DANESES

1.Arijeta Berisha, F, student
2.Armina Mesic, F, student
3.Emmi Eugenie Gesler Durig, F,
4.Christian Skade Andersen, M,
5.Jens Christian Gabel-Jørgensen, M,

lunes, 31 de enero de 2011

PROPUESTA DE PROGRAMA

PROGRAM

Arrivals

Wednesday 30 march

Station

French delegation
15:15 h.

Airport

Swedish delegation

13:45

German delegation

14:00 h.

Danish delegation

19.05

Free dinner

Thursday 31th march

8:30

Reception of the Comenius Group by the director of the school Salvador Castell

9:00 h.

Visit o the Institut

Reception-concert

Presentation of the work: 5 minutes

11:00 Break

11: 30Meeting with IES CID teachers: our systems

13:00 h

Lunch for teachers in the school

16:00h

Infopoints

Query about the Infopoints

TeachersExchange of gifts

Dinner paid individually (Hay que decirlo)

Friday 1 april

9:00 h

Students mixed groups

Teachers

Evaluation ending project

Presentation of the best of the Project

Feedback students mixed groups

¿Elaboration of a film?

14:00 lunch

PaellaSaturday

Saturday 2 april

Excursion: Xativa Lunch

TeachersFree aftermoon

21: 30 h.
Dinner at Carmen

Sunday 3 april

Departures

Sunday 3 april

Airport

Denmark

14.40

Germany

14.40

Sweden

14: 20 h.

North Central Station

France

13:08 h.

jueves, 27 de enero de 2011

MAPA







The Baltic See is poisoned by the dirty water from the countries around it. The water flowing into the see with the rivers from the European continent contains numerous poisons and fertilizers, so fishes are dying. We also overfish and therefor cod is getting is rare and will be extinghished if we don´t follow the restrictions recommended.

The warmer temperature will result of a change of the direction of the Gulf Stream and thatg will mean a new Ice Age for Scandinavia.

Warmer temperatures also could cause that certain species, plants and animals, can not live in Sweden any longer and that other species invade the country from the South.


http://www.dr.dk/Tema/vandetstiger/index.htm



Claudia

20-01-2011

Querida Pilar,
cómo has pasado las vacaciones de Navidad? Me imagino que muy bien con tu familia. Gracias por la tarjeta que recibimos en el instituto de ti y de Salvador. Este año no he logrado escribir ninguna, pero os agrsdezco los buenos deseos y os mando mucha felicidad, salud y un éxito tremendo durante todo el año!Mis vacaciones han sido muy buenas en casa de mi familia alemana donde comimos excelentemente, fuimos a ver a otros miembros de la familia, al museo germánico de Nürnberg que es gigantesco, al mercado de Navidad, que es el más bonito de Alemania y a excursiones al bosque de cuentos de hadas. Tanta nieve que pesaste: Èrase una vez.... Vimos unas iglesias góticas que al mismo tiempo servían de castillos y unas barrocas dignas de ver. Cada pueblo tiene algo especial, sea una iglesia interesante, una posada excelente, un tilo de 800 años, un palacio... Ví también la película sobre l@s bailador@s de la ópera de Paris.
En cuanto al encuentro de Valencia: Lars Einar todavía no ha tomada la decisión si quiere continuar con Comenius. Si lo hace necesitaremos dos habitaciones: una doble para mi y una chica que va a colaborar con él en el futuro. Y una para él. De otra manera: dos sólas. Te informo cuando lo sepa.Regiones suecas en peligro ecológico son (por lo que me acuerdo):la zona alta de las montañas del norte donde la ecología es muy frágil una región del sur (Småland) donde había una tempestad llamada Gudrun hace algunos años. Fueron completamente destruídos los bosques de una gran región, lo que resultó en un catástrofe económico para los dueños de los bosques, es decir de los agricultores.Son cinco alumnos que van a Valencia, en este momento son tres chicas y dos chicos. Ya tienen las tareas con las cuales van a trabajar.
Para hoy te mando mucho amor con un fuerte abrazo.Claudia



26-01-2011

Muy querida Pilar,

espero que te hayas curado del gripe y que estés de nuevo en plena forma.
Hoy hace sol en Estocolmo y he podido dormir esta noche- me siento mejor.
Parece que Lars y una colega nueva y joven, Madelene, quieren continuar con el nuevo proyecto de Comenius. Entonces vale la reservación de la habitación doble y la individual que has hecho.
Lo que te mandé sobre la ecología sueca, lo quieres un poco más detallado en inglés?
Te enseño algo sobre el Mar Báltico también.

Hasta pronto, con un abrazo,
Claudia

ECOLOGISTAS EN ACCION

martes, 18 de enero de 2011

llegadas y hotel

Thanks Pilar,
I'll look at it tomorrow!
For the rooms, we will be 6 teachers so we need: 2 double rooms and 2 single
rooms.
Is it a problem for you or family if we will arrive on tuesday evening (18
or 19 pm)?
Kind regards, Thierry

Dear Pilar,

We shall need 1 double room for Pia and me, 1 single for Lene Debois(woman), and 1 single for Lasse Moelgaard.
We shall be 5 students, 2 boys, 3 girls. names will follow soon.

Sincerely Georg

Germans and swedish: 3 teachers each one

http://www.oapee.es/oapee/inicio/servicios/gestion-linea.html

arrivals and departures

France
Ryanair on tuesday (because there is no
Central Station: 15: 15 h.
To leave, we will take train (departure on sunday: 1.30 pm)


Denmark

30 March arrival Valencia 19.05
3 April departure 14.40


LIST of studentsand teachers

Arijeta Berisha, F, student
Armina Mesic, F, student
Emmi Eugenie Gesler Durig, F, student
Christian Skade Andersen, M, student
Jens Christian Gabel-Jørgensen, M, student

Pia Susan Reindel
Lene Debois, F, teacher
Lasse Mølgaard, M, teacher
Georg Fleischer Christensen

Germany

Dear Pilar,
We will be 4 teachers and 6 students, all girls from 16 to 18 years.

teachers:

1.Franziska Grebenstein
2.Jutta Merkelbach-Weis
3.Harald Prilop
4.Johanna Ritz


So we will need 2 single and 1 double-room.

students:


1.Natalie Guevara
2.Sonia Perunneparampil
3.Geraldine Reiss
4.Alina Richter
5.Julia Vormberg
6.Sarah Wuerl

We will arrive at Valencia Airport 30th of March at 14.00
and our departure is 3rd of April 14.40

Kind regards
Jutta

Suecia

Profesores

Claudia Barenthin
Madelene Rosén
Lars-Einar Lindholm

Estudiantes

Ali Al Ansari Iman
Gustav Degerman
Lydia Landefjord
Martina Basilio Morales (Alergias)
Amira Nasupovic


13:45 el día 30 de marzo y nuestro vuelo de regreso parte a las 14:20 del 3 de abril.

French

Students

BOUKHRIS Mohamed 16
BOUSSEKINE Samy 15
JOURNET Marie (girl) 15
LAUMANN Thimotée 16
MAURIN Jérémie 16
RICHIARDI Fiona (girl) 15
SONZOGNI Antoine 16

Teachers

BARATON Philippe
CARIAT Thierry
CHAREIRE Stéphane
LARET Sylvie
ROUQUETTE Hélène
SOULIE Sylvie